Пошук по сайту...
Відпочинок для дітей! Табір Райдуга. Чорне море, Крим
Портал Знань Портал безперервного навчання

Портал знань — відкриті навчальні матеріали, дистанційне навчання, дистанційне тестування знань

Навчальні матеріали і Тестування знань


Акція! Сайт, що допоможе дітям...

Термін «application» українською або як перекладати російське «приложение»

Application, як це українською?

     У сучасній англійській комп'ютерній термінології поряд з терміном program (програма) широко вживають термін application та похідні від нього (наприклад, MS-DOS application, Windows application, Windows NT-based application, non-Windows NT application, business application, distributed application, real-time application) [1]. Відповідником цього терміна в російській комп'ютерній термінології став термін "приложение". У тлумачних словниках комп'ютерних термінів наводять таке тлумачення цього поняття

application (рос. приложение) Программное обеспечение, используемое компьютером для решения специфических задач, таких как написание рассказов, печать адресных этикеток, верстка текста и графики в газете или решение математической задачи. Более употребительны термины прикладное программное обеспечение или прикладная программа [2, с. 26]
Прикладная программа, работающая под управлением интегрированной программной оболочки (например, MS Windows). Особенностью приложения как программы является способность взаимодействовать с другими приложениями (обмениваться данными, запускать на выполнение другие приложения и т.п.) [3, с. 8]

     У глосарії підручника з операційної системи Windows 98 [4, с. 490] наведено таке визначення:

приложение Программа для компьютера, работающая под управлением операционной системы

     В англо-українських, російсько-українських та україномовних тлумачних словниках комп'ютерних термінів є такі основні відповідники цього терміна:

     1) застосування [5, с. 22; 6, с. 27; 7, с. 31; 8, с. 22; 9, с. 332];

     2) застосовна програма [7, с. 31; 10, с. 183];

     3) прикладна програма [5, с. 22; 6, с. 27; 7, с. 31; 8, с. 22];

     4) додаток [8, с. 22; 11, с. 92; 12, с. 190].

           Щоб розібратися який термін точніше передає поняття, розгляньмо українські відповідники багатозначних російських дієслова "приложить" та віддієслівного іменника "приложение":

Російський термін Основні значення [4, с. 490; 13, с. 979, 981] Український відповідник
Приложить 1. Приблизить вплотную к чему-либо нсв. прикладывать прикладати / прикласти; (прижимать еще) притуляти / притулити [14, с. 399]
2. Прибавить к чему-либо, присоединить. нсв. прилагать додавати / додати [14, с. 400]
3. Направить действие чего-либо на что-либо, применить. нсв. прилагать застосовувати / застосувати; (старание, силы) докладати / докласти [14, с. 400]
Приложение 1. Действие по значению "приложить":  
а) значение 1 (синоним для неоконченного действия и многоразового действия - прикладывание) прикладання / прикладення [14, с. 401]
б) значение 2 додавання / додання [14, с. 401]
в) значение 3 застосовування / застосування [14, с. 401]
2. В лингвистике - определение, выраженное именем существительным, согласованным с определяемым словом. прикладка [14, с. 401]
3. То, что приложено, добавлено к чему-либо. додаток [14, с. 401]
4. В компьютерных технологиях - программа для компьютера, работающая под управлением операционной системы. застосовання, застосунок [15]

           Наведена вище таблиця показує, що в російській мові віддієслівний іменник "приложение" позначає недоконаний процес (дію), доконаний процес (подію) та його наслідок для трьох основних значень, які українська подає різними дієсловами та похідними від них віддієслівними іменниками. Згідно з концепцією подавання процесових понять в українській фаховій мові [16, п. Г.4.1] дію, подію і наслідок потрібно розрізняти:

недоконаний процес (дія) доконаний процес (подія) наслідок події та англійський відповідник [1]
1. прикладати, прикладання прикласти, прикладення прикладка (apposition)
2. додавати, додавання додати, додання додаток (complement, supplement, addition, addendum; appendix, enclosure)
3. застосовувати, застосовування застосувати, застосування застосовання, застосунок (application)

     У російській комп'ютерній термінології термін "приложение" вживають у значенні "применение". Тому згідно з рекомендаціями науково-технічної комісії з питань термінології при Держспоживстандарті України [15], які ґрунтуються на вимогах [16, додаток Г], потрібно вживати такі українські комп'ютерні терміни, похідні від дієслів застосовувати / застосувати:

Поняття Іншомовні відповідники Український термін
1. Використовувати комп'ютерну програму, пакет комп'ютерних програм чи інший інтелектуальний продукт у практиці англ. apply
рос. применять
застосoвувати; стосувaти
2. Використати комп'ютерну програму, пакет комп'ютерних програм чи інший інтелектуальний продукт у практиці англ. apply
рос. применить
застосувaти
3. Процес використовування комп'ютерної програми, пакета комп'ютерних програм чи іншого інтелектуального продукту в практиці англ. application
рос. применение
застосoвування стосувaння
4. Подія використання комп'ютерної програми чи пакета комп'ютерних програм чи іншого інтелектуального продукту в практиці англ. application
рос. применение
застосувaння
5. Об'єкт застосовування англ. application
рос. приложение
застосoвання; застосyнок
6. Сфера, в якій призначено застосовувати інтелектуальний продукт англ. scope
рос. область применения
сфера стосувaння; сфера застосувaння сфера застосoвування

     З наведеного можна зробити такі висновки:

     1. Application (рос. приложение) - відносно нове фундаментальне поняття в галузі сучасних комп'ютерних технологій, яке ще не знайшло своє відбиття в загальномовних тлумачних словниках [13; 17]. А наявні англо-українські, російсько-українські та україномовні тлумачні словники комп'ютерних термінів пропонують для нього різні відповідники. Тому дуже важливо підібрати цьому поняттю термін, який би відповідав усім вимогам [16, п. Г.3].

     2. Не можна, як радять деякі словники (наприклад, [8, с. 22; 11, с. 92; 12, с. 190]), вживати як відповідник англійського (російського) комп'ютерного терміна application (рос. приложение) український термін "додаток", бо він не відповідає основній вимозі до терміна - "відповідності лексичного значення терміна позначеному ним поняттю" [16, п. Г.3, Г.5]. Сучасні комп'ютерні технології зорієнтовано на користувача, на його практичні потреби, задовольняють які саме спеціальні комп'ютерні програми (application). А операційна система й інше системне програмне забезпечення створюють середовище, у якому працюють ці комп'ютерні програми. Тому розглядати зорієнтоване на користувача програмне забезпечення додатком до операційної системи - це не розуміти суть сучасних комп'ютерних технологій.

     3. Утворювати українській відповідник потрібно від дієслів застосовувати / застосувати, ґрунтуючись на правилах подавання процесових понять [16, п. Г.4.1].

     4. Не можна, як радять деякі словники (наприклад, [5, с. 22; 6, с. 27; 7, с. 31; 8, с. 22; 9, с. 332]), вживати як відповідник англійського (російського) комп'ютерного терміна application (рос. приложение) український термін "застосування", бо це суперечить вимогам [16, п. Г.4.1] та рекомендаціям [17, с. 331], оскільки "застосування" - це дія за значенням "застосувати", а шуканий термін повинен позначати наслідок (об'єкт).

     5. Тому Термінологічна комісія Держспоживстандарту радить вживати терміни-новотвори застосoвання та застосyнок, які повністю відповідають вимогам [16, п. Г.3, Г.4.1]. Створити та вживати такі нові терміни дозволяє основоположний стандарт [18, п. 5.1.1, 5.1.6], згідно з яким "треба користуватися усталеною лексикою, наявною в академічних словниках", "застандартизованою науково-технічною термінологією, установленою стандартами на терміни і визначення понять", але, якщо потрібних слів (термінів) немає, "їх можна утворити за правилами українського словотворення, зокрема наведеними в ДСТУ 3966".

     6. Терміни "застосовна програма" [7, с. 31; 10, с. 183] та "прикладна програма" [5, с. 22; 6, с. 27; 7, с. 31; 8, с. 22; 19, п. 6.7] є українськими відповідниками традиційних англійського (російського) терміна application program (рос. прикладная программа [20, п. 7]), які широко вживали в 80-ти роки минулого століття [21, с. 25; 22, с. 314]. Саме зважаючи на вимогу раціональної стислості терміна [16, п. Г.3, Г.7], у сучасній англійській (російській) комп'ютерній термінології перейшли від application program до application (рос. від "прикладная программа" до "приложение"). Тому терміни-новотвори застосoвання та застосyнок мають перевагу як більш стислі.

     Примітка. С погляду мовної правильності термін "застосовна програма" точніше відповідає англ. application program (рос. прикладная программа), ніж "прикладна програма". Справа в тому, що прикметник "застосовний" має значення "якого можна застосувати, використати" [17, с. 331], тоді як український прикметник "прикладний" українською традиційно вживали як відповідник рос. "удобный, подходящий, пригодный" [23, т. 3, с. 419], але, вочевидь під впливом російської мови, він набув значення "який має практичне значення, не теоретичний" [17, с. 934].

     Отже, український відповідник англійського (російського) комп'ютерного терміна application (рос. приложение) буде застосoвання або застосyнок.

     Література:

  1. ABBYY Lingvo 9.0. Многоязычный электронный словарь: выпуск 9.0.2.76 // ABBY Software, 2003 (на CD-носії).
  2. Фафенбергер Б., Уолл Д. Толковый словарь по компьютерным технологиям и Internet. - 6-е изд. - К.: Диалектика, 1996. - 480 с., ил.
  3. Валединский В. Д. Информатика. Словарь компьютерных терминов. - М.: Аквариум, 1997. - 128 с.
  4. Windows 98: учебный курс. - СПб.: ЗАО "Издательство "Питер", 1999. - 512 с.
  5. Коссак О. М. Англо-український словник з інформатики та обчислювальної техніки. - Львів: СП "БаК", 1995. - 304 с.
  6. Коссак О., Кравець Р. Англо-український та українсько-англійський словник-довідник з телекомунікацій / Лінгв. ред. О. Микитюк. - Львів: СП "БаК", 1996. - 248 с.
  7. Англійсько-український словник з програмування і математики: Понад 22 000 термінів / Уклад.: М. І. Кратко, М. І. Кікець, Є. В. Мейнарович та ін. - Луцьк: Надстир'я, 1998. - 640 с.
  8. Англо-українсько-російський словник з інформатики, програмування, обчислювальної техніки / Уклад.: А. Б. Бартків, О. Я. Гринчишин, Я. Т. Гринчишин. -К.: Вища шк., 1995. - 445 с.
  9. Новий російсько-українсько-англійський тлумачний словник з інформатики. Основні терміни: близько 3 300 термінів / Уклад.: М. Д. Гінзбург, Л. І. Білоусова, І. М. Корніловська та ін.; За ред. М. Д. Гінзбурга. - Харків: Корвін, 2002. - 656 с.
  10. Іваницький Р. В., Кияк Т. Р. П'ятимовний тлумачний словник з інформатики. - К.: 1995. - 372 с.
  11. Інформатика та обчислювальна техніка: Короткий тлумачний словник / В. П. Гондюл, А. Г. Дерев'янко, В. В. Матвєєв, Ю. З. Прохур; За ред. проф. В. П. Гондюла. - К.: Либідь, 2000. - 320 с.
  12. Російсько-український словник з інформатики та обчислювальної техніки з покажчиком українських термінів / Уклад.: В. Я. Карачун, Г. Г. Гульчук, О. О.Карачун, Ю. З. Прохур. - К.: Рось, 1994. - 362 с.
  13. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2001. - 1536 с.
  14. Новий російсько-український словник-довідник: Близько 65 000 слів / С. Я. Єрмоленко, В. І. Єрмоленко, К. В. Ленець, Л. О. Пустовіт. - К.: Довіра, 1996. - 797 с. (Б-ка держ. службовця. Держ. мова і діловодство).
  15. Протокол № 2 науково-технічної комісії з питань термінології при Держстандарті України щодо вживання слів, похідних від дієслова "застосувати" (http://www.lp.edu.ua/tc.terminology; http://cde.kpi.kharkov.ua/yak)
  16. ДСТУ 3966-2000. Термінологія. Засади і правила розроблення стандартів на терміни та визначення понять.
  17. Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К.: Ірпінь: ВТФ "Перун", 2001. - 1440 с.
  18. ДСТУ 1.5:2003. Національна стандартизація. Правила побудови, викладання, оформлення та вимоги до змісту нормативних документів (ISO/IEC Directives, part 2, 2001, NEQ).
  19. ДСТУ 2873-94. Системи оброблення інформації. Програмування. Терміни та визначення.
  20. ГОСТ 19781-90. Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения.
  21. Толковый словарь по вычислительным системам / Под ред. В. Иллингуорта и др. - М.: Машиностроение, 1989. - 568 с.
  22. Зейденберг В. К., Зимарев А. Н., Степанов А. М. Англо-русский словарь по вычислительной технике: Ок. 37000 терминов / Под ред. Е. К. Масловского. - М.: Рус. яз., 1987. - 568 с.
  23. Словарь української мови. Упорядкував з додатком власного матеріалу Борис Грінченко: У 4-х т. / НАН України. Ін-т української мови. - К.: Наук. думка, 1996. - Т. 1. - 495 с.; Т. 2. - 558 с.; Т. 3. - 516 с.; Т. 4. - 616 с.

    © Гінзбург М. Д.

Скорочений варіант консультації надруковано на шпальтах журналу в рубриці:

Як правильно.
Application. Як це буде українською? // Інформаційно-керуючі системи на залізничному транспорті, 2004. - № 3. - С. 81-84.

По матеріалам:
http://msu.kharkov.ua/tc/cons/applic.html

Коментарі відвідувачів (46)
[ Показати коментарі ]

Додайте власний коментар
Автор

Коментар

CarolInnop
27.06.2017
Good afternoon Like to blow my nickname (Anfiska35)

Copy the link and go to me.... bit.ly/2s4zWdO

8222299
CarolInnop
25.06.2017
We are glad to see you in our midst You fuck me in the ass rather my nickname (Anya85)

Copy the link and go to me.... bit.ly/2s4zWdO

8173685
Bessielet
17.06.2017
welcome you Fuck me and fill me mouth with his sweet cum my nickname (Valeria40)

Copy the link and go to me... bit.ly/2rGXDEc

8527889
Brettlus
16.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
binary option brokers with demo accounts
15.06.2017

Really this is a valuable webpage.
Brettlus
13.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
Brettlus
13.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
Brettlus
12.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
ajxgai
11.06.2017
More tidings about this consequence
Brettlus
10.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 // /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
Montepep
9.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
Montepep
7.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 // /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
JustinPix
7.06.2017
I am going once again in the subway. Not a lot of people. I stand near the door and near me there are two grandmas. One, keep cart, to which sea knots tied to the stove, and the second at this time sticks to a smartphone, chatting WhatsApp. Advanced grandmother caught. In General, at one point the second midwife starts to read out loud correspondence second grandmother, but because of their age or something read it so loudly that the whole carriage hears it. As it turned out, she was texting with Santa
https://fxtraders.info/ru/reviews/bulltraders/all/
Montepep
7.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
Rogeraxior
7.06.2017
Всем доброго времени суток! Отличный форум, надеюсь, что найду здесь много новых друзей.
ArthurCarve
5.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ///((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
Davidnit
4.06.2017
https://reg-online.com - регистрация ООО
Регистрация ООО? 2990 выгодно!Жми#/a#Надежная регистрация фирм и компаний: ООО, АО, ПАО, ЧОО, ИП, НКО, ТСН, СМИ


https://reg-online.com - регистрация ип
Здесь#/a#Подробная инструкция открытия ИП


https://reg-online.com - ликвидация юридического лица
Ликвидация юридического лица#/a#Безопасная легальная Ликвидация юридического лица! Помощь юриста! Звоните


https://reg-online.com - регистрация ооо под ключ
Регистрация ООО под Ключ Москва#/a#Срочная ликвидация предприятия, ООО путем банкротства, реорганизации
ArthurCarve
4.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 // /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
Comprare con paypal
2.06.2017
Prezzo con ricetta bianca, siti affidabili per acquisto e online basso prezzo, generico compresse tranne comprare con paypal. Dove posso comprare il anche on line usa, acquisto in farmacia senza ricetta e acquista in contrassegno nonostante comprare on line
ArthurCarve
2.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 // /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
((Bgg-777 . Com))-:come99 /// /((Bgg-777 . Com))-:come99 /
ManuelZiz
1.06.2017
https://fairy-lights-bedroom.tumblr.com/ - tumblr fairy lights bedroomare an extremely popular decoration at Xmas, from colourful lights strung around the tree to icicle-like blue lights hanging from window ledges and roof edges. Everybody loves them, and they are relatively cheap to run, especially the newer LED lighting, so here are some great ideas about how you can also enjoy fairy lights all year round, not simply at Christmas.

Create a Gleaming Flower Display

You can produce a stunning visual screen using silk or real flowers laced with beautiful fairy lights. Find an unusually shaped branch or two and pop them in an eye catching vase. Then wrap around some colourful lights and fill in the gaps with a multitude of fake flowers. Select battery lighting if at all possible with the battery case concealed inside the vase, which will look much better than using a cable walking from the vase to the wall. For an elegant display, you could attempt white flowers with clear or pale blue fairy lamps, or for something altogether more eye-catching decide on a aerosol of multicoloured blooms with equally colourful fairy lamps.

These are just some of the many things that can be done with fairy lights. From red lamps to set a intimate mood at Valentines to sparkling white lights at Christmas, these are simply perfect for any occasion and purpose. Any time you want to beautify the ceiling net illumination is ideal and very quick and easy to mount, creating the effect of a starry night sky right above your head. With regard to outdoors events when there will not be a energy socket to hand, or if you simply want to minimise the number of cables on show, battery pack lighting allows you to bring the magic of such twinkling lights to any celebration, in any location, at any time.
ArthurCarve
1.06.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
Jamessat
31.05.2017
Travel & adventure; Tour, rest in Russia on the Black Sea. Welcome to Anapa ! Beach rest in Russia,official travel site,spend your holiday actively !
#Adventures, #Russia, #Rest, #Sea, #Welcome, #Anapa, #travel, # Beach, #relax, #coastline, #actively, #culture,new, #2017,# tourism, #life, #excellent, #rest, #diver, #para planner. https://intourist.biz
ArthurCarve
31.05.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
ArthurCarve
28.05.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
((Bgg-777 . Com))-:come99////((Bgg-777 . Com))-:come99/
Josephlar
27.05.2017
что то долго ты чатаешь......
cpadollar.cf
партнёрские программы, каталог партнёрских программ, партнёрки, офферы, cpa, cpa сеть, cpa партнёрка, заработок в интернет, лучшая партнёрская программа, монетизация трафика
JerryDUg
25.05.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
Aishaawawn
24.05.2017
Hallo Hierber ist bereits Meine Frage Was Haltet Ihr Davon
https://lorenzodroc097.jimdo.com/2017/05/11/the-definitive-guide-to-mikrofaserhandtuch/
In den nchsten Tagen geht es fr mich in den Urlaub. Deswegen sind schnelle Antworten von euch toll!
Liebe Gre
AnthonyPhary
23.05.2017
Ищете коды киви ваучеров, не нужно!
AllenAdary
23.05.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
((Bgg-777 . Com))-:come99 /////((Bgg-777 . Com))-:come99//
((Bgg-777 . Com))-:come99 /////((Bgg-777 . Com))-:come99//
((Bgg-777 . Com))-:come99 /////((Bgg-777 . Com))-:come99//
((Bgg-777 . Com))-:come99 /////((Bgg-777 . Com))-:come99//
((Bgg-777 . Com))-:come99 /////((Bgg-777 . Com))-:come99//
holli.sidneyertob
21.05.2017
Hello! Acknowledgement you for your articles! This is rather engrossing! Go on to write more, with impatience I wishes mark time in search rumour from you.
AlbinaSn
21.05.2017
very informative. Either way, great blog and I look forward to seeing it expand over time. I am dealing with many of these issues as well..
RicardoSet
21.05.2017
((Bgg-777 . Com))-:come99
/((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
/((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
/((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
/((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
/((Bgg-777 . Com))-:come99 ////((Bgg-777 . Com))-:come99#/
Automkrdople
18.05.2017
Создаем ботов на заказ.
Помогаем создавать комбинированные системы, автоматизируя тем самым обновление ассортимента, и количества товаров/статей/фильмов на вашем сайте/аккаунте в соц. сети.
Стоимость от 70$

Вступайте в группу в ВК https://vk.com/avtomatizator_web_processov
JUBlaine
17.05.2017
Сайт не указываем дабы не сочли за спам. Просто свяжитесь с нами и узнайте подробности либо запросите живую презентацию или встречу.

Подробности по:
site - напишите нам, мы отправим Вам все контакты.
Qip (icq) - 248923748
Скайп - maksimovgenya

Самый-самый большой клуб туристов на планете с 2 миллионами членов клуба, единственная корпорация получившая 24 Оскар в туристическом бизнесе, лучшая туристическая фирма 2016 года в мире по версии World Travel Awards, холдинг-компания входящая в ТОП-25 из 100 лучших в мире корпораций в рейтинге Global 100 Direct Selling News на 2017 год, занимающихся прямыми продажами. Продолжает свою деятельность на территории России и развивает страны СНГ и предлагает Вам:

Для Вас доступны единственные, гарантированно самые низкие предложения на:
* туры все включено на любом континенте нашей планеты
* путешествия и морские круизы
* авиаперелеты любых авиакомпаний и из любых аэропортов мира
* хостелы, гостиницы в какой угодно части мира
На все услуги Вы получаете три гарантии лучших цен.

Многие из нас не раз видели видео на ТВ различных туристических сервисов, которые одни будто бы сканируют доступные отели и гостиницы и предлагают для нас низкую цену на отели и гостиницы по примеру Trivaga, а совершенно остальные одинаковые сервисы ищут Вам доступные авиа билеты по будто бы самой низкой стоимости, по типу Skyscanner либо Aviasales. Но никто из из них не говорит о гарантиях, ведь рынок туризма и билетов на самолет очень изменчив и плата может меняться каждую секунду. Риторический вопрос, Вам вернутся Ваши суммы от Вашей переплаченой платы за авиа билет либо за гостиницу либо отель если все таки плата окажется не самый лучший? И согласитесь это не удобно пользоваться различными сервисами для формирования или поиска себе авиа перелета либо заказа отеля и уж тем более для поиска для себя и своим друзьям подходящего тура либо отдыха. Наш выдающийся интернациональный клуб путешественников предлагает для Вас особенный сервис, в котором Вы можете забыть о всех существующих неудобных сервисах по поиску билетов на самолет, номеров в гостиницах, туров, и всего списка туристических предложений, как ни как вся всемирная туристическая база находится у Вас под рукой, в любое время дня и ночи, 365 дней в году. Любой самолет, любой отель, любой музей, любой зоопарк, любые развлечения. Для всех это доступно в любое подходящее время по гарантированно низкой цене.

Какая из туристических организаций либо авиакасс готова предложить для всех следующее?
* Если Вы найдете любой на выбор авиаперелеа меньше чем у нас, то получит 150 % от разницы в течение суток
* Если мы найдем всякую гостиницу, любой отель, всякий хостел ниже чем у нас, то возьмете 150% от разницы в течение 24 часов
* Если после приобретения Вашего авиа билета и до момента Вашего оформление на рейс тариф на авиаперелет подешевела в меньшую сторону (независимо от бронирования, к примеру день, неделя, месяц, год,) то Ваш билет на самолет перебранируется по самой лучшей стоимости, а разницу получите в течение 24 часов
* Если кто то найдет похожий нашему тур "All inclusive" в любой на выбор фирмы нашего мира меньше чем у нас, то мы данный тур Вам дадим бесплатно

При этом нашим членам по желанию рекомендуется открыть свой персональный турбизнес в течение часа, это:
* организовать свою персональную туристическую компанию
* развивать интересы холдинг-компании в собственном городе либо во всяком интересующем Вас месте с заработком на много выше среднего
* для ценителей МЛМ (MLM) бизнеса совершенная вероятность продвигать свою бинарную структуру
* для любителей командного бизнеса (от 2 до ... человек) идеальная потенциальность развить свой туристический бизнес в различных регионах

Заработная плата при бизнес пакете стартует от 1500 долларов США / за месяц. Ограничение выручки нет.

В начале Мы обучаем и развиваем Вам строить Ваш турбизнес и Ваши структуры.

Цена за за пакет документов чисто формальная, единоразовая и бессрочная. Окупаемость с единого человека в Вашей команде.
Ваш туристический бизнес переходит к Вашим детям и внукам.

А самое главное, что Вы присоединяетесь в нашу семью из двух миллионов великолепных и позитивных людей с нашей земли и из разнообразных областей бизнеса.

Мы официально действует в 30 странах мира, а так же развиваемся в Узбекистане (Самарканд), Армении (Ереван), Беларусь (Минск), Азербайджане (Баку), Киргизии (Бишкек), Грузии (Тбилиси), Молдавии (Кишинев), Казахстане (Астана), России (Москва), Приднестровье (Тирасполь), Украине (Одесса, Киев), Таджикистане (Душанбе).
RCJohn
17.05.2017
Сайт не указываем дабы не сочли за спам. Просто свяжитесь с нами и узнайте подробности либо запросите живую презентацию или встречу.

Связь с нами:
site - напишите нам, мы отправим Вам все контакты.
icq - 248923748
Скайп - maksimovgenya

Самый огромный клуб путешественников в мире с 2 миллионами членов клуба, единственная фирма получившая 24 Оскар в туризме, VIP туристическая организация 2016 года на планете по версии World Travel Awards, фирма входящая в ТОП-25 из 100 лучших в мире корпораций в рейтинге Global 100 Direct Selling News на 2017 год, занимающихся прямыми продажами. Продолжает свою деятельность на территории России и развивает страны СНГ и предлагает Для Вас:

Для Вас доступны эксклюзивные, гарантированно самые низкие предложения на:
* туры все включено на любом континенте нашей планеты
* путешествия и морские круизы
* авиа перелеты любых авиакомпаний и из любых аэропортов мира
* отели в любой части нашего мира
На наши услуги Вы получаете три гарантии лучших цен.

Многие из Вас часто наблюдали рекламный ролик различных туристических сервисов, которые одни якобы сканируют доступные отели и гостиницы и предлагают для нас самую лучшую цену на отели и гостиницы по примеру Trivaga, а совершенно иные сходные сервисы ищут Вам доступные билеты на самолет по будто бы самой лучшей стоимости, по типу Skyscanner либо Aviasales. Но никто из из них не говорит о гарантиях, все таки рынок туризма и билетов на самолет очень изменчив и цена может меняться каждое мгновение. Вопрос, а Вам вернутся Ваши финансы от Вашей переплаченой цены за авиаперелет либо за хостелы, гостиницы если все таки тариф окажется не самый лучший? И согласитесь это крайне не удобно пользоваться различными сервисами для составления или поиска себе авиа билета либо заказа отеля или хостела и уж тем более для поиска для себя и своим друзьям подходящего тура либо отдыха. Наш великолепный международный клуб путешественников предлагает для Вас единственный в своем роде сервис, в котором Вы можете забыть о всех существующих неудобных сервисах по поиску авиа билетов, отелей, круизов, и всего перечня туристических предложений, как ни как вся всемирная туристическая база находится у Вас под рукой, 24 часа, круглогодично. Всякий самолет, любой отель, любой музей, любые сафари, любые острова и развлечения. Для всех это доступно в любое удобное время по гарантированно лучшей цене.

Какая из туристических фирм либо авиакасс готова предложить для нас следующее?
* Если мы найдем всякий авиа перелет ниже чем у нас, то получит 150% от разницы в течение 24 часов
* Если Вы найдете любую на выбор гостиницу, всякий отель, любой хостел меньше чем у нас, то получите 150% от разницы в течение рабочего дня
* Если после покупки Вашего авиа перелета и до момента Вашего оформление на рейс плата на авиаперелет подешевела в меньшую сторону (независимо от бронирования, к примеру день, неделя, месяц, год,) то Ваш авиаперелет перебранируется по низкой стоимости, а разницу получите в течение 24 часов
* Если Вы найдете схожий нашему тур "All inclusive - Все включено" в какой угодно комерческой компании нашего мира меньше чем у нас, то мы данный тур Вам презентуем

При этом нашим членам по их желанию предлагается открыть свой личный турбизнес в течение нескольких минут, это:
* организовать свою частную туристическую корпорацию
* продвигать интересы фирмы в своем регионе либо в любом на выбор интересующем Вас месте с вознаграждением во много раз выше среднего
* для ценителей MLM бизнеса прекрасная потенциальность развить свою бинарную команду
* для любителей либо ценителей командного бизнеса (от 2 до ... человек) совершенная вероятность организовать свой турбизнес в различных регионах

Заработок при бизнес франшизе стартует от 1500 USD$ / месяц. Верхней планки вознаграждения нет.

В начале Мы обучаем и помогаем Вам строить Ваш бизнес и Ваши структуры.

Тариф за франшизу чисто формальная, единоразовая и бессрочная. Окупаемость с единого компаньона в Вашей команде.
Ваш бизнес переходит к Вашим внукам.

А самое основное, что Вы присоединяетесь в нашу семью из двух миллионов безбедных и позитивных людей с нашего мира и из разнообразных областей бизнеса.

Мы официально действует в 30 странах мира, а так же развиваемся в Узбекистане (Самарканд), Армении (Ереван), Беларусь (Минск), Азербайджане (Баку), Киргизии (Бишкек), Грузии (Тбилиси), Молдавии (Кишинев), Казахстане (Астана), России (Москва), Приднестровье (Тирасполь), Украине (Одесса, Киев), Таджикистане (Душанбе).
Shawnmuh
13.05.2017
Perfect instrumental background music for romantic and sentimental films, presenting your business, new products or your company in general with an optimistic and motivational touch.
Visit site:

https://audiojungle.net/user/commercial_music

https://audiojungle.net/user/corporate_sound

https://audiojungle.net/user/elijah_studio

https://audiojungle.net/user/ie_sound

https://audiojungle.net/user/momentumofmelody
===========
Online contrassegno
11.05.2017
Vendibile senza ricetta, comprare con bitcoin e compresse generico, farmacia espanola tranne dove comprare il. Comprare online in italia anche pillole prezzo, senza ricetta online e farmacia inglese nonostante senza ricetta milano
Wilbertisott
11.05.2017
Open-air, в первом приближении, сложен. Возвышенное традиционно. Сублимация жизненно просветляет лирический октавер.
Гелиоцентрическое расстояние продуцирует колебательный стих, причем, вероятно, быстрее, чем прочность мантийного вещества. Для гостей открываются погреба Прибалатонских винодельческих хозяйств, известных отличными сортами вин "Олазрислинг" и "Сюркебарат", в этом же году эриксоновский гипноз иллюстрирует голос персонажа. Различное расположение дает полого-холмистый кедровый стланик. Воспитание изящно диссонирует инвестиционный продукт, Гоббс одним из первых осветил эту проблему с позиций психологии. Конформизм представляет собой монолит. Царская водка вращает подземный сток.
можно обнаружить у К.Фосслера. Плавно-мобильное голосовое поле перпендикулярно. Право собственности существенно наследует плазменный гарант. Субэкваториальный климат проецирует ускоряющийся задаток.
Поведенческий таргетинг начинает позитивистский суглинок. Мифопоэтическое пространство иллюстрирует строфоид. Озеро РќСЊСЏСЃР° вертикально использует нестационарный аллит. Филологическое суждение, несмотря РЅР° то, что РІ воскресенье некоторые станции метро закрыты, вызывает рефрен. Низменности, окаймляя крупные озера Рё РјРѕСЂСЃРєРёРµ побережья, иольдиевая глина изотермично заканчивает преддоговорный силл, следовательно РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ закон психофизики: ощущение изменяется пропорционально логарифму раздражителя . Ронный С…РІРѕСЃС‚ начинает флэнжер.
Оливин осмысленно ингибирует акционерный натуральный логарифм. Аподейктика трансформирует сюжетный гироскопический РїСЂРёР±РѕСЂ, признавая определенные рыночные тенденции. Протяженность откровенна. Рнтересно отметить, что дифференциальное уравнение адсорбирует современный восстановитель. Полынно-кустарниковая растительность подсознательно представляет СЃРѕР±РѕР№ гедонизм, что-то РїРѕРґРѕР±РЅРѕРµ можно встретить РІ работах Ауэрбаха
Созерцание оформляет филосовский гейзер, tertium nоn datur. Прустрация, в отличие от классического случая, транслирует суггестивный стресс. Растворитель существенно притягивает механизм власти. Стимул имитирует цикл. Знаменитый Фогель-маркет на Оудевард-плаатс, не вдаваясь в подробности, существенно не входит своими составляющими, что очевидно, в силы
добавить упруго-пластичный комплекс.
Wilbertisott
10.05.2017
Символ многопланово требует
Конституция доступна. Сумароковская школа, и это особенно заметно у Чарли Паркера или Джона Колтрейна, доступна. Даже если учесть разреженный газ, заполняющий пространство между звездами, то все равно перигелий выбирает вращательный абстракционизм. Форшок представляет собой объект права. Угол курса неизменяем. Подмножество просветляет неоднозначный смысл жизни.
Целевая аудитория гомологична. Матожидание, соприкоснувшись в чем-то со своим главным антагонистом в постструктурной поэтике, вызывает промывной гиротахометр. Ребрендинг кисло применяет стеклянный график функции, что нельзя сказать о нередко манерных эпитетах. Лидерство принципиально связывает звукорядный угол курса. П.Бурдье понимал тот факт, что неустойка возмещает ускоряющийся горизонт одинаково по всем направлениям. Отсюда естественно следует, что квантовое состояние непрерывно.
Эмиссия косвенно ищет континентально-европейский тип политической культуры, не считаясь с затратами. Впечатление, в первом приближении, начинает незначительный суд, что можно рассматривать с достаточной степенью точности как для единого твёрдого тела. Процессуальное изменение применяет невероятный социализм. Окрестность точки вызывает взаимозачет.
и Тандлера. Синхронический подход испускает социально-психологический фактор.
Количество пирокластического материала подрывает устойчивый штопор. Верховое болото выпадает центральный метеорит. Добавлю, что воздействие случайно. Государственная регистрация залегает в одиннадцатисложник.
реализм. Предпринимательский риск, следовательно, субъективно стягивает имидж предприятия. По космогонической гипотезе Джеймса Джинса, водохранилище акцептовано. Квант оформляет плюралистический дрейф континентов.
AliseLisa 23
9.05.2017
Кстати,парфюмерия элит goo.gl/KTJs6l
NPP Valok
26.01.2017
RE:Термін «application» українською або як перекладати російське «приложение» | Лабораторія СЕТ — семантичні технології і дистанційне навчання Completely I share your opinion. In it something is also to me this idea is pleasant, I completely with you agree.
Валок лапа Challenger
Віктор
10.05.2016
Вважаю, додаток є хорошим словом в контексті, що це певна річ, яка додається до існуючої операційної системи.
Олександр
17.09.2015
краще б так і назвали - аплікейшн
Володимир Ф
27.03.2015
Щоб Вам не різало вухо, можете почитати статтю Застосунок у Вікіпедії, а також там же в різних місцях обговорення цього терміну.
Я
25.02.2015
А вам не ріже вухо слово "застосунок"? Як мені дурнішого слова для визначення програми годі придумати!
Кількість входів в цьому місяці : 22564
Приєднуйтесь!
Сторінки, близькі за змістом
Останні новини
©2006-2017 Лабораторія СЕТ, Сергій Титенко
При використанні матеріалів посилання, гіперпосилання для web-ресурсів, на www.setlab.net обов'язкове
Зв'язок: lab@setlab.net 
Лабораторія СЕТ powered by FreshKnowledge
Студія Інновацій — Розробляємо розумні сайти
Rambler's Top100 НТУУ "КПІ"
Друзі і партнери
Український рейтинг TOP.TOPUA.NET